Τα Γαϊδουράγκαθα του Μπάραγκαν

Πριν περίπου ένα δίμηνο ξεκίνησα να μεταφράζω για λογαριασμό των εκδόσεων Φαρφουλάς τα Γαϊδουράγκαθα του Μπάραγκαν του Παναϊτ Ιστράτι. Ένα βιβλίο που γράφτηκε το 1928, επτά χρόνια πριν από τον θάνατο του συγγραφέα. Είναι ένα βιβλίο που διασώζει την μνήμη μιας αυθόρμητης, ανοργάνωτης και ηρωικής εξέγερσης τριών χωριών της Ρουμανίας ενάντια στην πείνα και τη σκληρή εκμετάλλευση που είχαν επιβάλει οι τσιφλικάδες της περιοχής. Το αποτέλεσμα ήταν να ισοπεδωθούν τα χωριά αυτά και να σφαγιασθούν οι περισσότεροι κάτοικοι (έντεκα χιλιάδες!!) τους από τον ρουμάνικο στρατό. Η περιγραφή γίνεται μέσα από τα μάτια ενός παιδιού χωρίς οικογένεια, ενός περιπλανώμενου αλητάκου και απηχεί τα βιώματα του συγγραφέα από την εποχή που ο ίδιος ως παιδί, περιπλανιόταν ανέστιος στη ρουμάνικη ύπαιθρο αναζητώντας την τύχη του.

Ο Παναϊτ Ιστράτι (1884-1935) έζησε όλη τη νιότη του μέσα στις πιο άθλιες συνθήκες, γυρίζοντας διάφορες χώρες και αλλάζοντας δεκάδες επαγγέλματα για να επιβιώσει, συχνά κυνηγημένος για τις σοσιαλιστικές του ιδέες. Τα βιώματα και τα διδάγματα από το μεγάλο σχολείο του δρόμου αποτυπώνονται στη λιτή, ανεπιτήδευτη και συνταρακτική γραφή του. Δίκαια επομένως χαρακτηρίστηκε ως ο “Γκόρκυ” των Βαλκανίων. Αλλά και Τζάκ Λόντον των Βαλκανίων να χαρακτηριζόταν κι αυτό σωστό θα ήταν…

Το βιβλίο διατίθεται από το βιβλιοπωλείο των εκδόσεων Φαρφουλάς, Μαυρομιχάλη 18, Αθήνα καθώς και από όλα τα βιβλιοπωλεία.

Παράθυρα Λογοτεχνίας για Νέους

Intellectum 10

[
Μενού